Весна настала не после зимы

28 марта, понедельник.
американский сервис – тоже один из мифов
Назначила себе на эту неделю каникулы, т.к. Олег и папа сообщили, что в школах действительно весенние каникулы. Олег сегодня целый день спал, а я читала газеты в поисках работы – раздел называется Classified – Job Opportunities – и нашла еще штук 20-30 подходящих – завтра отправлю резюме. До того ходила к соученице по одним из курсов, у которой пыталась установить на компьютере русские буквы. Получилось в конце концов, но угробила на это полдня, т.к. флоппи-дисковод был неисправным, а хозяйка не верила, кому же хочется верить, что только что купленный компьютер барахлит – и где его чинить? Оказывается, американский сервис – тоже один из мифов. Да, люди необычайно вежливые. Но отдельные продавцы (особенно в овощных магазинах) раздражаются не медленнее, чем их харьковские коллеги. С техникой дело обстоит так. Если что-то ломается, надо звонить в место покупки и подробно описывать поведение поломанного (неисправного) предмета. Они, не жалея времени, вежливо и детально рассказывают, как действовать в этом случае. Причем большинство советов сводится к известному человечеству простому способу: выключить, а потом опять включить – вдруг само заработает. Так, не далее, чем несколько дней назад, один весьма и весьма состоятельный американец беспомощно мне рассказывал, что купил компьютер самой последней конфигурации – с большим монитором, CD-ROMом, хорошим модемом и т.п., а тот не работает. Он просидел полдня у телефона, следуя инструкциям продавца (в смысле фирмы-продавца): сначала выключал и включал, потом переставлял проводки, потом стал вынимать платы и только когда перешел к motherboard, сдался и сказал, чтобы приезжали и забирали свой компьютер к чертовой матери и чтоб другой не привозили. Сделаю сноску: этот человек никакой не программист, а просто обыватель, который решил воспользоваться современной техникой для общения с себе подобными посредством сетей, а поскольку привык покупать самое лучшее, купил хороший и дорогой компьютер. Все равно если бы я решила простирнуть колготки, купила стиральную машину, которая стирает все, в том числе и колготки, а она не работала бы и я несколько часов ковырялась у нее внутри, руководствуясь указаниями по телефону.

неудачная с самого начала покупка называется lemon
Как сказал этот мой знакомый (это уже об английском и проч.), неудачная с самого начала покупка называется lemon и считается, что лучше сразу от нее избавиться. Мне давно было известно такое об автомобилях: бывают счастливые, а бывают – нет. Наша харьковская машина, например, была счастливой, и за свои 18 лет ни разу не побывала в серьезной аварии (16 июля, пока перепечатываю: а машина Димы Жука, Acura Integra, купленная новенькой около года назад, все время куда-нибудь влипает: в нее только дважды въехали в стоящую и смылись (“hit and run” называется), в таких случаях страховка ущерб возмещает не полностью. Правда, не исключено, что тут дело еще и в зависти окружающих – нет 25 лет, а уже купил новую дорогую машину).   Сейчас меня потянуло на автомобильную тему, т.к. настоятельно назрела необходимость получать права (driver’s license), поэтому больше сегодня мыслью по древу не буду, а пойду читать калифорнийские правила дорожного движения.
Т.е. дел не меньше, но мысль о каникулах, которые мы сейчас переживаем, делает эти дела как бы более легкими.

4 апреля, понедельник. Опять начало недели.
Кстати, даты в этом дневнике хронологичности не отражают, т.к. много видимых событий пропускаются, описываются не по порядку происхождения или передним числом (событие произошло давно, а описывается только сегодня и можно подумать, что оно сегодня и случилось, хотя произошло давно, хотя по сравнению с вечностью или чем еще все это не имеет значения, поэтому больше об этом писать не буду). (Примечание 16 июля: а на компьютере получается еще и вперед забегать с помощью таких примечаний, как это).
Опять цветет сакура
Опишу лучше жизнь растений. Опять цветет сакура (замечу лишь: это впечатление недельной давности, главные же сегодняшние два события: 1) поругалась с мамой, 2) забыла в Розенберге важные бумажки, поэтому завтра попрусь туда к восьми утра, чтобы не пропали). Оказывается, все предыдущие подозрительные деревья сакурами не были (а вне подозрений за все эти месяцы была одна магнолия), т.к. теперь известно наверняка: главным признаком цветущей сакуры являются фотографирующиеся под ней японцы. Причем многие любят фотографироваться лежа, поэтому все эти красивые белые цветочки в кадр, видимо, не входят. В Golden Gate парке сакурятник так и кишит любопытствующими, конкурируя только с рододендронником, который кишит сестрицей Эльзочкой, любящей рододендроны матерью. Вчера (это уж точно хронологический факт!) нам стало известно о крупном достижении местных мичуринцев (скорее, антимичуринцев): эти неутомимые естествоиспытатели вывели сорт черешни с очень крупными цветами, но которая не плодоносит – такое декоративное растение. Дикие нравы! Самое же приятное в этой весенней свистопляске – я неожиданно нашла один чахлый кустик сирени, которую и нюхала, и на зуб пробовала – настоящая! И растет всего на 7-ой Авеню – 12 кварталов от нас. Уже даже направила любителей этого куста в нужное место. То-то радовались.

Умеющий читать да заметит
Умеющий читать да заметит явные признаки ностальгии. Ужасно обидно, что весна настала не после зимы.
Евреи несколько дней назад подарили нам книжный шкаф. Необыкновенно прекрасный. Светлого дерева, неполированный, до потолка. Хорошие люди эти евреи (не все, конечно). Тут приезжающих спрашивают, какая им нужна мебель, а потом привозят. Не сразу, а как нам – месяца через 3-4. Подозрительные эмигранты часто вместо спасибо возмущаются, что долго ждали. Мы же довольны, как слоны: нам подарили две замечательные вещи – упомянутый шкаф и письменный стол, за которым сейчас и сижу.
К вопросу о слонах. Они занимают мои мысли последние несколько дней, т.к. рекламное домашнее задание – магазин экзотических животных. В мыслях моих ностальгические признаки наблюдаются легко – придумываю только по-русски. И непереводимое. Первое: рекламная кампания “Купи слона!” Второе, (то, что мне ужасно нравится, но здесь не поймут советскую картинку аптеки):

Еще в дебрях меня пропадает чудесное название обувного магазина – “Купи мне калоши”.
В новой группе по Автокаду я начала преподавать на английском, чтобы как-то соблюдать дистанцию с учениками, а потом мне это ужасно надоело, и я попыталась перейти на русский (ностальгия?), но ученики не поверили своему счастью и продолжали, общаясь между собой на родном, задавать мне вопросы на чужом, явно понимая не все ответы (наша общая заслуга). Тогда я сказала: “Повторение по-русски – мать учения”, – и с тех пор наши отношения стали пуще прежних. Вообще, подобрались люди хорошие, и я ими горжусь как соотечественниками (не всеми). Правда, гордиться почти не перед кем, поэтому горжусь перед собой.
Еще один соотечественник, С. Лившин из Сан Диего, посетил меня в конце марта. Оторвал у меня с мясом “Красную Бурду” – если не вернет, придется, как принято в Америке, его судить. Тут недавно три тетки средних лет отсудили у какой-то корпорации 15 миллионов за неправильные силиконовые груди (кстати, еще одна моя шутка (сомнительная) на местную тему – силиконовая долина – как раз об этом: впадина между силиконовыми грудями).
в Santa Barbarе какой-то страшно знаменитый университет
К вопросу о Силиконовой Долине (Silicon Valley). Я уже упоминала, что все самые звучные компьютерные фирмы именно здесь, в этой Долине. Даже люди из других штатов как-то не верят, что все это здесь – и чип изобрели, и компьютер, и т.д. и т.п. Даже пресловутая Ventura и то здесь оказалась. В общем, что ни фирма, то AutoDesk (мой Автокад), что ни город, то Санта Барбара, что ни отель, то Калифорния. Саймон (а он по-прежнему прекрасный телефонный собеседник) даже переспросил, в том ли самом Беркли я учусь. Пришлось пояснить, что альтернатива – тот самый Стэнфорд. Между прочим, в Santa Barbarе какой-то страшно знаменитый университет, чем этот город и известен местной публике, не подозревающей о прославленной мыльной опере, щиплющей глаза в другом конце света. Столицей же Силиконовой Долины является Сан Хосе (San Jose). В нашей семье столица прославилась никак не компьютерной славой, а хоккейной командой San Jose Sharks или, как я ее называю, Шаркающие Акулы. В этом году команда забралась необычайно высоко в турнирной таблице благодаря играющим в ней звездам – Макарову, Ларионову, Ирбе (вратарь), Озолиньшу. Здесь они популярны необычайно, а каждый второй подросток носит одежду с символами этой команды. Некоторые взрослые тоже. Вот так я опять подобралась к русской теме. Пойду лучше спать, посмотрю американские сны.

7 апреля.
На курсах по поиску работы нам серьезно объясняли, что семерка не перечеркивается в Америке, а если мы ее будем перечеркивать, то о нас будут как-то не так думать и т.п. Я мучилась, писала 7 вместо 7, пока статистически не убедилась, что абсолютно все эту перечеркнутую семерку воспринимают как должное, а многие и сами перечеркивают будучи уроженцами и взращенцами этой страны. Это я так, потому что написала дату 7 апреля.

Кино и немцы
Пришла вечером домой – а там кино. Что-то неуловимо знакомое. Я и спрашиваю в шутку: “Про немцев?” Оказалось, и правда про немцев. Как два разведчика пробрались к ним во внутрь, всех поубивали, все повзрывали и выбрались живыми. Абсолютно такое же кино, как фильмы 60-х годов в СССР, только разведчики – англичане, а не русские. Даже мотоциклы и самолеты такие же.
Еще как-то мы смотрели по TV фильм тех же лет, такой же, как советские, только наоборот. Как агенты КГБ, живя в Париже, прельстились прелестями капитализма. В общем, “я такой другой страны не знаю, где так вольно дышит человек”. С хэппи-эндом – русская вышла замуж за американца и осталась за границей навсегда.

большие помидоры обладают прекрасными формами
Выводы прежние: везде все одинаково. Разные лишь нюансы. Олег, например, полюбил аспарагус и артишоки, а мне – трава травой. Зато авокадо бессмысленная вещь. Это я к тому, что поиск новых вкусовых ощущений продолжается. На очереди то ли картошка, то ли свекла по имени yams. Бананы, которые поначалу пользовались среди меня широким успехом, уже покупаем изредка. Яблоки – стабильный лидер наших плодово-ягодных вкусов. Клубника действительно без запаха и не вдохновляет. Хороши маленькие помидорчики размером (хотела написать “со сливу”, но сливы как раз размером с персик, а персики двух сортов – лысые и волосатые. Лысые персики называются нектаринами. Есть еще мандарины по имени танжерины и лимоны по имени лаймы. Эти же танжерины и лаймы проходили в Харькове просто как разновидности соответствующих цитрусовых – лаймы, например, зеленые небольшие лимоны); так о помидорчиках – они диаметром с пятак и по вкусу обычные помидоры, а большие помидоры обладают прекрасными формами, но как бы разбавлены водой. На сегодня овощная тема закрывается.

17 апреля, воскресенье.
По TV целый день идет фильм Shogun по одноименной книге, которую я читала еще в Харькове. Книга была толстенной, а фильм оказался длиннющим – 12 часов чистого времени, поэтому время от времени я его смотрю, сверяя свои впечатления с книжкой. Недавно шел по TV “Человек дождя” с Дастином Хоффманом и я, наконец, его посмотрела. Одна наша знакомая американка по имени Мэри, которая работает в доме для легких сумасшедших, с гордостью сказала, что знает ненормального, послужившего прообразом главного героя, и что Дастин Хоффман месяц с ним чуть ли не жил, его копировал и все за ним повторял. И что в кино вышло очень похоже.
О жизни.
Сильно похожей на кино, только на плохое
Теперь о жизни. Сильно похожей на кино, только на плохое. Недавно я зашла к Олене, которая была расстроена. Оказалось, что сегодня (того дня) утром оказалось, что вчера вечером в ее сотрудницу выпустили ок. 30 пуль. Дело усугублялось тем, что сотрудница была на 9-ом месяце беременности. Они с мужем и 10-летним сыном решили сходить в кино: те пошли за билетами, а она осталась ждать в машине. Поэтому в нее лично попало 4 пули, а остальные достались автомобилю. В больницу пострадавшую доставили быстро, сделали кесарево сечение – ребенок жив и здоров, а мать пока в бессознательном состоянии, но жива. От этой истории мы страшно расстроились, т.к. решили, что это в любого из нас могут вот так ни за что ни про что выпустить очередь из автомата. В общем, Америка стала оправдывать свою дурную репутацию в глазах всего прогрессивного человечества.
Как водится в плохих детективах, на следующее утро автомат вытащили из реки рыбаки
Впоследствии (примерно через неделю) мы успокоились, т.к. узнали от Олены же всю подноготную этого дела. Действительно, как в примитивной книжке. Скажу сначала лишь, что Олениной сотруднице удалось выжить, т.к. из серьезных повреждений было только пробито легкое. А дело было в следующем. Ее 26-летний муж (ей – 32) месяцев за 6 до того застраховал дорогую жену на $500,000, представив все дело таким образом: я, мол, боюсь, что со мной что-нибудь случится, и хочу на всякий случай обеспечить тебя, родная, и будущего ребенка (старший сын – не его), поэтому купил двойную страховку на максимальную сумму (в случае смерти одного из супругов другой получает 500 тыс.). Тем временем со своей 20-летней любовницей принялся штудировать детективы, из которых и извлек план убийства жены (а заодно и собственного нерожденного ребенка). Первоначально предполагалось отравить жертву. Даже потренировались на кошке любовницы – животное издохло. Рецепт яда из безобидных компонентов был вычитан в каком-то детективе. Потом решили, что надежнее застрелить. Для этого машину он припарковал в обособленном месте, а любовница, нарядившаяся в мужской костюм и ботинки большого размера, выпустила в машину те самые 30 пуль из автомата, после чего автомат выбросила в реку. Как водится в плохих детективах, на следующее утро автомат вытащили из реки рыбаки. А соседка, которая знала, что у мужа есть любовница, сообщила об этом в полицию. Надо сказать, во время следствия любовница раскололась через 4 часа допросов и сказала, что следующей жертвой как раз и должна была стать та самая соседка, знавшая об отношениях мужа и любовницы. Конец.
Дима Папуш в свое время был назван почетным именем Мистер Квон
Теперь об английском. Странное дело, но есть вещи, о которых по-русски говорить не принято, а по-английски – запросто. Я вспоминаю объяснения Иосифа Бродского, который статью памяти своих родителей написал по-английски. Звучит совершенно по-другому. По-русски или затерто или чересчур громко.
Из моих впечатлений. Здесь часто употребляют фразу I appreciate it дословно “Я ценю это” в смысле – спасибо, когда действительно есть за что благодарить. Или: I am very proud… – по-русски не говорят “я горжусь….” чем-то не очень значительным типа “я горжусь тем, что всегда выполняю работу точно в срок”. Есть еще хорошее слово, которое означает “крайний срок” – deadline. На одном из моих занятий по английскому учительница подняла тему волос на ногах. Все, кроме русских, отреагировали абсолютно спокойно – если принято, чтобы у женщины не было на ногах волос, их бреют. В Америке, во Франции, в Италии и даже в Гваделупе. Просто учительница выбрала эту тему как наиболее подходящую для разговора с употреблением глагола should. Что интересно – если тут ноги должны быть без волос – все открыто следуют этому правилу просто как правилу, но если оно не распространяется на руки, то на руках хоть трава не расти. Другое правило – ходить на работу в business suits. Надо, так надо. Идут по улице в потертых штанах и несут в руках тремпель с костюмом. На работе переоденутся. И женщины, и мужчины. Женщины, правда, ходят иногда в костюмах и в кроссовках с носками – на работе остается только переобуться. Существуют еще правила деловой переписки, с которыми я сейчас постоянно сталкиваюсь: почта перевозит невообразимое количество мусора (junk). Во-первых, все деловые письма надо посылать с деловыми марками, а не со всякими там куколками и сердечками с цветочками. Во-вторых, строго оговорено, что должно быть в первом абзаце, что во втором, что в третьем. И где – искренне ваш. В-третьих – после интервью – письмо-благодарность, в котором тоже известные фразы. В-четвертых, фирмы, получившие мое резюме, посылают письма, что мы получили, будем вас крупно иметь в виду, засунем вас в свой архив, который будем читать и перечитывать целый год напролет. Мое крупнейшее достижение в этом деле, что меня назвали мистер Сикуляр, хотя Дима Папуш в свое время был назван почетным именем Мистер Квон.

В 1-й вторник апреля (бесплатный день) сходили в местный музей современного искусства. Там была выставка коллажей (серединка наполовинку) и постоянная экспозиция, в которой я обнаружила работы всяких знаменитостей: Paul Klee (никогда точно не знала, как называть по-русски), Мирро, Магрит, Дали, Кандинский, импрессионисты, латиноамериканцы и многие другие. Есть в Америке один не менее известный, чем Шагал, художник по имени Марк Ротко, родом примерно с той же родины (и тоже Марк, замечу), который покончил собой году в 70-м. В Сан Франциско есть несколько его картин. Действительно, хороших.
В январе 1995 года здесь открывается новое здание музея с большой помпой. Посредине дома красного кирпича – круглая белая в полосочку помпа или, может, какое другое архитектурное излишество. Мы с Олегом однажды случайно набрели на новый музей (уродский), а напротив квартал – центр современного искусства Yerba Buena Gardens – потрясающе. Фонтаны, лужайки, дома, скульптуры, кафе – так не бывает. Лужайки в Америке вообще используются правильно – есть лужайка, значит на ней можно резвиться или валяться, а не “по газонам не ходить”. Поэтому в хорошую погоду все крупные лужайки, даже в самом центре (Financial District) завалены загорающим на подстилке народом в нижнем и не самом нижнем белье.
Еще одна относительно радостная весть: к 2000 году Америка перейдет на метрическую систему, т.к. сейчас этими идиотскими фунтами и дюймами пользуются, кроме Америки, две страны: Ливия и что-то в этом духе.

Оставить комментарий